jueves, 25 de octubre de 2012

RECORDAR QUE EL VIERNES, 26 DE OCTUBRE, NO HAY CLASE.

Recordar, que ese viernes, no hay clase por asuntos personales. Y no volvemos a vernos hasta el viernes, 9 de noviembre, porque el viernes, 2 de noviembre, la escuela de música cierra por festividad: Día de Todos los Santos. ¡Cuidado con los buñuelos!
Disfrutar de vuestro pequeño descanso. Tal vez, regresemos con otra nana ... Hasta la próxima.

sábado, 6 de octubre de 2012

Viernes 19 de octubre. Schumann (1810-1856): "Traümerei" (Ensueño) de las Escenas Infantiles.

Robert Schumann  (Zwickau, 8 de junio de 1810 - Endenich, Bonn, 29 de julio de 1856) fue un compositor alemán y un crítico de la música de la época del romanticismo. Es visto como uno de los más grandes y representativos compositores del romanticismo.
Tanto en su vida como en su obra refleja  en su máxima expresión la naturaleza del romanticismo, siempre envuelta en la pasión, el drama y, finalmente, la alegría. Une la ilustración literaria con una gran complejidad musical, creando obras de gran intensidad lírica.

La pieza
Träumerei (“Ensueño”) de las Escenas Infantiles de Schumann, es un interesante ejemplo de cómo una estructura de frases simétrica y, sobre todo,regular (mantiene estrictamente frases de 4 compases a lo largo de la obra),
puede ser dinamizada por un movimiento irregular del ritmo armónico. Esto vale para toda la pieza.

Información sacada de wikipedia y apuntes de "Armonia, movimiento y sonoridad" de Alejandro Cardona 

Vida y obras de Robert Schumann

Vídeo sobre la obra interpretada al piano por Valentina Lisitsa

Vídeo sobre la obra interpretada por The Vienna Philharmonic

Vídeo sobre la obra. Orquesta de cuerdas (Observar que instrumento participa).

Vídeo de la obra interpretada por la Filarmónica de Viena. (Mucho más lenta,compararlo)

Katharine Hepburn como Clara Schumann en la película "Song of Love" de 1947

Espero que disfruteis. Hasta el viernes.

jueves, 4 de octubre de 2012

Viernes, 5 de octubre de 2012. BRAHMS: "Wiegen Lied". Opus 49. Nº 4 en mi bemol mayor.

Johannes Brahms publicó en 1868 "Wiegenlied: Guten Abend, gute Nacht" ("Good evening, good night"), Op. 49, Nº 4, también conocido como los "Lullaby de Brahms" (Nanas de Brahms) Los versos son de una colección de poemas folclóricos alemanes llamados Des Knaben Wunderhorn. La melodia de esta canción es una de las más famosas y conocidas del mundo. Cantada por  muchos padres para dormis a sus hijos. La melodia de esta nana fue cantada por primera vez por la amiga de Brahms, Bertha Faber, ya que la pieza fue escrita para celebrar el nacimiento del hijo de ella. Bramhs estuvo  enamorado de ella en su juventud y compuso la melodia de Wiegenlied, tomando como base una canción que ella solía cantarle.
                                                                                                            Esta información ha sido sacada de Wikipedia.
La letra: (Texto de George Scherer, 1824-1903)
Guten Abend, gute Nacht,        
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf′ unter die Deck!
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.

Guten Abend, gute Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum.
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum ′s Paradies.
Good evening, good night,
With roses adorned,
With carnations covered,
Slip under the covers.
Tomorrow morning, if God wants so,
you will wake once again.

Good evening, good night.
By angels watched,
Who show you in your dream
the Christ-child′s tree.
Sleep now peacefully and sweetly,
see the paradise in your dream.
Lullaby and good night,
With roses bedight,
With lilies o'er spread
Is baby's wee bed.
Lay thee down now and rest,
May thy slumber be blessed.

Lullaby and good night,
Thy mother's delight,
Bright angels beside
My darling abide.
They will guard thee at rest,
Thou shalt wake on my breast.

Vídeo de Brahms: Wiegenlied op.49 No.4(1) con chelos            Vida y obras del compositor

Vídeo de la misma pieza al piano y versionada por el interprete.

Vídeo de esta pieza musical cantada por Elisabeth Grümmer.

A continuación os presentamos el trabajo realizado como pedisteis;  por si alguno quiere continuar en casa... ¡Disfrutadlo!


Estructura y línea melódica

CANCIÓN DE CUNA

 Buenas tardes, buenas noches,
cubierto con rosas
adornado con claveles,
metido debajo de la colcha:
Mañana temprano, si Dios quiere,
te despertarás de nuevo.

Buenas tardes, buenas noches,
ya te cuidan los angelitos,
y en sueños te mostrarán
el árbol del niñito Jesús:
Duerme alma féliz y dulcemente
mirando en sueños el Paraiso.
             






Meloritmia. BRAHMS. "Wiegenlied"