lunes, 24 de febrero de 2014

Viernes, 31 de enero de 2014: J.S. BACH. Cantatas nº 80 y 47.

     El término "cantata" casi no fue utilizado por Bach; parece que fue utilizado brevemente para sus cantatas seculares. Los manuscritos de las partituras de Bach tienen casi siempre solo la fecha litúrgica como cabezal. El término "cantata" para referirse a estas piezas se popularizó después de la publicación creada por la sociedad Bach Gesellschaft.  Esta agrupación fue fundada en 1850 con el expreso objetivo de publicar las obras completas de Johann Sebastian Bach sin arreglos editoriales. Sus fundadores fueron Moritz Hauptmann, Kantor en el coro de la Iglesia Luterana de Santo Tomás en Leipzig (y por lo tanto sucesor de Bach); Otto Jahn, autor de una importante biografía sobre Mozart; Carl Ferdinand Becker, profesor en el Conservatorio de Leipzig; y el compositor Robert Schumann.

Cantata nº 80: Ein 'feste Burg ist unser Got (Nuestro Dios es una fortaleza insondable). Esta Coral Cantata se compuso para la Fiesta de la Reforma en Weimar, en 1715, para el 3º Domingo de Cuaresma. Fue revisada y ampliada en Leipzig, alrededor de 1730.
Esta pieza musical se compone de 8 movimientos: Mvt. 1: Chorus (Coro) | Mvt. 2: Aria  / Coral | Mvt. 3: Recitativo | Mvt. 4: Aria | Mvt. 5: Coral | Mvt. 6: Recitativo | Mvt. 7: Aria (Dueto) | Mvt. 8: Coral.
El texto es de  Martin Luther en lo movimientos: 1, 2, 5 y 8; y  Salomo Franck para el resto: 3, 4, 6, 7.
Los solistas son: soprano, contralto, tenor, bajo, de 4 partes Chorus. La orquesta se compone de 3 trompetas, timbales, 2 oboes, 2 violines, viola, cello, violón (contrabajo), bajo continuo de órgano (las partes de trompetas y timbales se cree que son adiciones posteriores por Wilhelm Friedemann Bach ).

Ein feste Burg ist unser Gott,
Ein gute Wehr und Waffen;
Er hilft uns frei aus aller Not,
Die uns itzt hat betroffen.
Der alte böse Feind,
Mit Ernst er's jetzt meint,
Groß Macht und viel List
Sein grausam Rüstung ist,
Auf Erd ist nicht seinsgleichen.
 
Nuestro Dios es una poderosa fortaleza,
un buen escudo, una buena arma;
complaciente nos libera de todo el mal
con que hasta ahora nos hemos enfrentado.
El antiguo, maligno enemigo
otra vez pretende atacarnos,
gran fuerza y grandes mentiras
son sus horribles armas,
no hay nada como él en la tierra.



Cantata nº 147:"Mein Jesu, was für Seelenweh"   (Jesús mío, oh que angustia)

Mein Jesu! era vor Seelenweh 
dich befällt en Getsemaní, 
darein du bist gegangen 
Des Todes Angst, der Höllen Qual 
und alle Bache Belial, 
haben die dich umfangen. 
Du zagst, 
du klagst, 
zitterst, BeBest und erhebest im Elende 
zu dem Himmel deine Hände.